在閩南語中,偶爾會聽到聽似英語的字句,由於標題
不宜太長,我將之稱做「英語式的閩南語」,這是閩南語
諸多語象中頗饒興味的額外一種,十足顯示出閩南語的
廣博,及經歷漫長年代而仍能歷久不變的驚人韌性。

    閩南語用以形容「極其快速」或「猛然地」,有一
句「猝」(讀如「刜律術」,「刜」字「ㄆ」聲母),
聽起來就像英語的「Press」,有趣的是這一個單字正有
「緊迫」、「急迫」的意思,這應該是一種偶然的巧合,
閩南語吸收這麼一句「外來語」的可能性不大。

    又有一句「落束」(「」讀如閩南語「鱷」),
閩南語是「關起來」的意思,音近英語表示「關閉」的
「Close」,這一句十分普遍的閩南語,同樣是早在英語
在臺灣大行其道前就已經有了!

    英語的「Bank」又訓做「飛機轉彎時的傾斜」,這
個音正和閩南語的「盤圈」或「盤箍」(義即繞圈子)諧
音,英語在這個單字,又似乎有吸收閩南語之嫌了。
    英語表示「狗吠聲」的「Bay」,與閩南語「吠」的
音(ㄅㄨㄧ下去)差不多;英語稱「公雞」的「Cock」,音
諧閩南語謂「雉聲」的「咯」(「」音同「雞」);
英語謂「雛雞」的「Chicken」,音諧閩南語稱初成年之
雞的「觸(ㄑㄧㄜ)雞」;英語謂「木槌」的「Hammer」,
閩南語也是這個音;英語謂「監獄」的「Cooler」,音近
閩南語「苦牢」;英語謂「物主」的「Owner」,音近閩
南語「擁攬」;英語形容「馬馬虎虎」、「不好不壞」
的「So So」,閩南語說「素素」;英語古詩中稱「你;汝
的「Thou」及其受格的「Thee」,閩南語幾乎不用翻譯;
「石」是澎湖的特產,「」音近英語謂「岩石;
礁」的「Rock」;形容極古老的「古老古」,唸快唸慢
都有英語味道;英語謂「毛病」的「Vice」,聽似閩南語
鄙語說「溲」;英語謂「身體」的「Body」,聽起來正
像閩南語謂「肉體」的「霸(万ㄚ上平)體」。

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

     閩南語「兀ㄠv」的指謂是相當廣泛的,雖然一概離
不開做為形容詞的角色,卻也有「讚美的」、「不敢恭
維的」、「主動的」、「不由自主的」等不同用法之區
別,並不是僅僅一個用字,就可以全部概括的!
    <揚子方言>:「,盛也,陳、宋之閒曰。,麤
大貌。」<集韻>:「,丘交切,音顟。」字從膠得音,
閩南語形容兒童發育良好說「大」或「大漢」,這
時候的「(兀ㄠv)」殊不宜由其他用字取代。<集韻>:
「顟,音聊,高鼻深目貌。」聊、音近,<玉篇>:「顟,
音料;顟顤,頭長貌;顤,高長頭貌。」顤:<廣韻>:「五聊
切」、<集韻>:「倪么切」並音堯;又,<廣韻>:「許交切
」、<集韻>:「虛交切」並音虓;堯加日為曉,虓音近曉,
堯加水為澆,、澆同音,堯加手為撓,音近撓,「顤」
字古今音韻顯然變化極大,「顟顤」、「」兩者互
為倒裝,「顟」字本有「」音,韻書漏載,閩南語形容
彪形大漢說「大隻更兼顟顤(ㄌㄜ\ ㄍㄤ入聲)」。

    相當於英語清晨問候語的「Good Morning」,閩南
語習慣說「樂早」,早又與皁同,<釋名>:「皁,早也,日
未出時早起,視物皆黑,此色如之也。」早起本沒有什麼
特別了不起,而以「早」為問候之語,莫非「早起」之人
「樂於」如此?<唐韻>:「樂,又五角切,音岳。」由「音
樂」之「樂」及「山岳」之「岳」的閩南語讀音,不難
窺知此處「樂」可以唸成「兀ㄠv」;<集韻,韻會,正韻>
「樂」並又「魚教切」音藥,<論語.雍也篇>:「知者樂
水,仁者樂山。」「樂」山即是「樂於」山或「樂乎」
山,「樂乎」音叶「Love(愛)」,「於」音近「藥」又音
近「愛」,此處「樂」正宜作「愛」解,<唐韻>:「魚,語
居切。」閩南語「魚教切」正可切出「兀ㄠv」的音,這
是「自動自發」的,而上述的「」是「讚美」的。

    <爾雅.釋詁>:「嘉,大也、美也、樂也。」假又與
嘉同,<詩.大雅>:「假樂君子。」<禮.中庸>作嘉;假又
與嘏同,<禮.禮運>:「是謂大假。纂言:假與嘏通,大假
者大其嘏詞也。」「嘏」音近「Good」、「朦朧」音
叶「Morning」,倒裝為「黎明」;「嘉樂」音近「」
、「寂寥」、「攪擾」、「卓犖(超絕)」,倒裝為「料
峭(春寒)」、「囉皂」、「日照(地名)」、「樂早」;
「嘉樂」又音叶「Glad(愉快)」、「快樂」,倒裝為「
擂鼓」、「Luck(幸福)」,「Good Morning」者,「嘉樂
朦朧」也!棲遲(息也)、急促、造次、激楚(曲名)一音
之轉,音轉為啁(鳥聲)、酬酢(應對也)、週遭、早覺,
倒裝為啁(鳥聲)、著急、佳哉、嘉早,又音轉為聒
、鼓譟、古早、過招、扣鐘、干遮(曲名)、乖覺、趕集
、規矩、歌曲、款曲、款洽,<春秋.隱公四年>:「公及
宋公遇於清。註:遇者草次之期,二國皆簡其禮也。疏:
草次猶造次也。」造次,急遽貌,<論語.里仁篇>:「造次
必於是。」棲遲、激楚又音叶清晨、早晨,閩南語「嘉
早」亦音同「樂早」,然取義有別;「兀ㄠv」由「嘏」
或「」得音,此古複音語之遺痕也!

    <說文>:「曉,明也;明,照也;早,晨也。」<玉篇>:
「晨,明也。」<廣韻>:「明,昭也。」<正字通>:「凡厥
明、質明皆與昧爽義同。」張衡<南都賦>:「青冥瞑
。註:遙視闇未明也。」<楚辭.九懷>:「遠望兮芊眠。
註:芊眠與瞑音義同。」鑒寐,假寐也,<齊武帝詔>:「
興言夕惕,無忘鑒寐。」鑒寐、糮粖(粥糜)、照明、昭
明、怎麼、質明、厥明、假寐、嘉美、睛盲、青盲、青
冥、清明、暝、芊眠、啟明(星名)、著忙一音之轉,
又音轉為曉明、什麼,倒裝為昧爽。早,先也,<易.坤卦>
:「由辨之不早辨也。」<周禮.春官>大宗伯:「以嘉禮
親萬民。註:嘉,善也。」<爾雅.釋詁>:「朝,早也;旦,
早也。」<說文>:「旦,明也。」<玉篇>:「旦,朝也、曉
也。」<書.大禹謨>:「正月朔旦。」旦又與神同,<禮.
郊特牲>:「所以交於旦明之義也。註:旦當為神。」「
神明」音近「曉明」,<淮南子.天文訓>:「日至於曲阿
是謂旦明。」,「旦明」音近「東明」。

    神字從申,<說文>:「神,天神,引出萬物者也。徐曰
:申即引也。」<戰國策>:「臣萬乘之魏而甲秦楚。釋文
:甲一作申,言居二國之上也。」<字彙補>:「震旦,中國
也。」<易.坤卦>:「萬物出乎震;震,東方也。」<易.說
卦>:「震,動也。」震旦、震動、螴蜳(氣不安定)、闖
蕩一音之轉,音轉為錯憚(倉卒貌)、攛掇、(凍相著
也)、躞蹀(行貌)、散蕩、申屠(複姓)、喧闐、絮叨、
朔旦,倒裝為東昇、東山(地名)、搭訕、貼心、腆膳(具
食),音轉為蹲循、逡巡、扯臊、謙虛、朝鮮(國名)、周
旋、謙遜、欠身、欠伸、清爽、勤慎、謹肅、謹慎、經
心、精神、璀璨、謙沖、虔誠、清晨、嘉善、嘉興(地
名)、早先、早晨,分化出神、旦及甲、申等音。<禮.坊
記>:「相彼盍旦。註:盍旦,夜鳴求旦之鳥。」盍旦或作
曷旦,<月令>作鶡旦,<方言>作鶡鴠,別作鴠、鴠、
渴旦,<廣志>作侃旦,是又音叶(行貌)、勾當、勾搭
、掛單,倒裝為(行貌)、大家。大家,女之尊稱,家
又與姑同,漢曹世叔之妻,班超稱大家,即超妹,家、嘉音
同,故「嘉」訓作「大」。<詩.衛風>:「信誓旦旦。朱
傳:旦旦,明也。」閩南語謂「盍旦」曰「田旦」音叶「
螴蜳」,國語「田旦」則音叶「旦旦」。

    <孟子>:「丹之治水愈於禹。」<論語.公冶篇>:「
子謂子貢曰:『女與回也孰愈?』」<增韻>:「愈,過也。
」<正韻>:「愈,又偶許切。」「愈」音同「遇」又音近
「娛」,閩南語「愈」又音「兀ㄠv」,可與「遇(兀ㄨ下
去)」、「娛(兀ㄛ下平)」二字等量齊觀。印尼別克人
的哀曲名為「Kayob」,而華文譯作「卡若」,卡若音叶
苦難、苦楝、傀儡、可憐、苦惱、可蘭(Koran)、可人
、果然、咕噥、勾欄(妓院)、干藍(Gamelan)、光臨,倒
裝為擂鼓、勞苦、冷酷、驪歌、難過、來歸、泠綸(樂
師)、闌干(淚流貌)、難堪、立刻、如果、若干,故閩南
語「愈」又音「ㄗㄨ\」、音「ㄌㄨ\」、音「ㄋㄚ\」,
伊斯蘭教的經典名「可蘭經」,「干藍」是爪哇的傳統
樂器名;勾欄又音「快樂」,「愉快」倒裝為「Kayob
」、嘉應(地名)、嘉峪(關名)、嘉魚(地名),又音轉為
嘉禾(地名)、快活,苦、樂本一體的兩面。

    <玉篇>:「愈,勝也。」<廣韻>:「愈,賢也。」賢與
勝皆音近善,故有許多人以閩南語的「兀ㄠv」字擬作「
賢」,但對於此音自何處而來卻瞠目以對,<正韻>:「勝,
堪也。」勝、盛同音,盛又猶嘉也,張衡<東京賦>:「盛
夏后之致美,爰敬恭於神明。」鼓譟、聒又音轉為膾
炙、誇讚,音轉為歸善(地名)、堪勝;<易.鼎卦>:「大亨
以養聖賢。」朝鮮音轉為肅慎(族名)、先生、瀟灑、薛
禪(智者)、聖賢,誠然「善於」或「嫻於」、「擅於」
等亦均有「兀ㄠv」之意,然既不以「聖」字作「兀ㄠv
」,「賢」字自亦以休淌這灘渾水為妙。

    <淮南子.泰族訓>:「智過百人者謂之豪。」<玉篇>
:「豪,帥也、俊也。」<廣韻>:「豪,俠也。」<正韻>:
「豪,英也。」<韻會>:「豪,彊也、健也。」舉凡一切
讚美用語的「兀ㄠv」,有所比較時用「愈」、單一指謂
時宜用「豪」。豪曹,劍名,<博物志>:「豪曹,歐冶子所
作。」<孟子>:「若夫豪傑之士。」<前漢書.武帝紀>:
「選豪俊講文學。」豪又與毫通,<史記.張耳傳>:「秋
豪皆高祖力也。」<紅樓夢>第47回:「到了十四,黑早,
賴大的媳婦又進來請。」豪強、豪情、豪健、豪俊、豪
傑、豪曹、敖曹一音之轉,倒裝為嘈嗷、秋毫;豪曹又音
轉為丰致、混攪、浮躁、好早、黑早、丰采、豪帥、豪
興、豪俠、放肆、發洩。威服、吆喝、壓伏、威風、愛
好、燕好、英豪等亦一音之轉,<詩.唐風>:「中心好之
。」此處「好」當作「愛」解,「好於」亦即是「樂於
」。閩南語「豪(兀ㄠv)人」謂其非庸人、凡人也,「豪
」所以又音「兀ㄠv」由「嗷」字得音。

<禮經解>:「差若豪釐,繆以千里。」貍貓倒裝為毛驢,
又音轉為豪釐,謝察微<算經>:「十絲曰毫,十毫曰釐。
」絲毫音近喜好,錢幣單位的「毛」實即是「毫」。

    <說文>:「嗷,眾口愁也。」<西京雜記>:「紛紜翔
集,嘈嗷鳴啼。」<搜神記>天上玉女:「飄颻浮勃蓬,敖
曹雲雨滋。註:同嗷嘈,喧鬧聲。」北魏有冀州刺使高敖
曹、唐朝武后年間有薛敖曹,此乃人名承襲圖騰名之遺
痕。<韻會>:「嗷,通作囂、敖、謷、熬。」<荀子.疆國
篇>:「百姓讙熬。註:敖,喧噪也。」<詩.邶風>:「以敖
以遊。釋文:敖亦作遨。」<爾雅.釋訓>:「敖敖,傲也。
」<爾雅.釋言>:「敖,憮傲也。」<唐韻,韻會,正韻>:「
倨傲,不遜。」<集韻,正韻>:「敖同傲,慢也。」傲又與
奡通,<說文>:「熬,乾煎也。」倨傲、驕傲、、叫
奡、煎熬、健旺、健忘、敬畏、警畏、警衛、尊嚴、鑽
營、權輿、期頤、驚疑、驚異、驚訝、招搖、嘈嗷、奇
異、欺壓、槎枒、嵯峨、奇異、欺壓、錯愕、詫異、注
意、主意等一音之轉,又音轉為囂嗷、逍遙、遐邇、喜
悅、撒野、施為、幸會、邂逅、斥候、伺候、師父、師
傅、舒服、喜好,倨傲又音叶嘉魚、驕傲又音叶丈夫;愛
好倒裝為駭異、罕異、富裕、豪右、后羿、發越、伐閱
、閥閱、讙嗷、富餘、憮傲、敖敖、偉業、威儀、夷羿
、奡羿、威嚴、閼與、優遊、遨遊,<論語.憲問篇>南宮
适問於孔子曰:「羿善射、奡盪舟,俱不得其死,然禹稷
躬稼而有天下?」奡、羿本同一人之分化。

    老子<道德經>:「合抱之木,生於毫末。」<前漢書.
鮑宣傳>:「有益毫毛。」<月令廣義>:「每年正月十六
日,俗謂之耗磨日。」耗磨音毫毛、毫末、昏耄、荒
謬、鋒芒、慧敏,音轉為愚昧、闇昧、野蠻、傲慢,又倒
裝為馬虎、迷糊、蠻橫、敏慧。<廣韻>:「敖,姓也,顓
頊大敖後。」大敖音叶打熬、鬥毆、大爺、地位、太阿
、彈壓、黨與、黨羽、大夫、獨夫。<史記.天官書>:「
「箕為敖客。註:敖,調弄也。」敖客音叶愉快、紈、
裕固(族名)、鰲鼓(地名)、暘谷(地名)、陽穀(縣名)、
武功(山名)、庵古(地名)、鹽官(地名)、冤句(地名)、
烏莞(地名)、餘干(縣名)、瑤光(星名)、鶯歌(鳥名)、
魚狗(鳥名)、阿哥、挖苦、阿卡(族名)、Yoga(瑜珈)、
禺(神名)、夷鼓(人名)、允格(人名)、蚵殼(港名)、
王功(港名)、魍港(港名)、翁古(部名)、汪古(部名)、
黃鵠或鴻鵠(仙鳥)、黃姑或河鼓(星名)、黃口(幼兒)、
洸(地名)、譁釦(讙呼)、紇骨(族名)、回鶻(族名)、
侯官(縣名)、海口(地名)、海康(縣名)、好看,倒裝為
康回(神名)、開封(地名)、廣漢(地名)、鬼方(族名)、
姑獲(鳥名)、高華(嶼名)、快活、困惑、感化、功夫、
乖滑、鬼混、關懷、關慰、寬慰、恭維、廣譽、高傲、
故意、勾引、賈汪(地名)、貴陽(地名)、鬼閻(地名)、
觀音(地名)、姑衍(地名)、古冶(複姓)、公冶(複姓)、
贛榆(地名)、梗陽(地名)、句陽(地名)、高陽(古帝)、
句繹(地名)、庫頁(島名)、昆陽(地名)、葉(地名)、
姑爺(地名)、高要(地名)、高郵(地名)、果阿(地名)、
句吳(國名),句吳又音轉為嘉應。

    敖客又音叶畬客,「畬」音「余」、「豫」又音「
奢」,故畬客又倒裝為「客家」,而嘉應州是客家人的大
本營。「畬客」是閩浙的一個族支,彰化縣沿海住有與
客家人有別的所謂「ㄠ\客」,殆即是畬客。「畬」音近
「傜」,畬客或畬民被認為是傜族的一支;傲慢又音叶畬
民、虞幕(舜祖)、有牧(商社)、汪芒(氏族)、濊貊(族
名)、峨嵋(山名)、雲夢(澤名)、元謀(地名)、澳門(地
名)、雁門(關名)、繹幕(縣名)、阿美(族名)、雅美(族
名),倒裝為靺鞨(族名)、漠河(地名)、慕韓或馬韓(國
名)、閩侯(地名)、孟獲(酋號)、幕阜(山名)、幕府(山
名)、閩越(國名)、馬尾(地名)、摩伊(族名)、牧野(地
名)、馬雅(族名)、莫敖(官名)、莫傜(族名),分化出苗
、傜二音,苗、傜的由來均不僅一個源頭。

    「」與「謷」及「傲」均與「敖」通,從讚美的
一面來看:<詩.衛風>:「碩人敖敖。傳:敖敖,長貌。箋:
猶欣欣也。」<說文>:「,健也。」<集韻>:「,強也
。」<廣韻>:「,俊健。」<韻會>:「謷,大貌。」<類
篇>:「謷,志遠也。」從不敢恭維的一面來看:<唐韻,集
韻,韻會,正韻>:「傲,慢也、倨也。」<詩.小雅>:「執
我仇仇。傳:仇仇猶謷謷也。箋:謷本或作。」<呂覽.
懷寵篇>:「謷醜先王,排訾舊典。」倨傲又音咎繇(古
帝)、繇或厹由或仇繇(國名)、猶(縣名)、仇猶(城
名),分化出仇、謷二音,<博雅>:「敖,妄也。」傲音近
妄;<楚辭.九思>:「令尹兮謷謷。王逸註:不聽話言而妄
語也。」秋毫音叶觸犯、粗夯、扯謊、欺枉;<說文>:「
謷,哭不止,悲聲謷謷也。」<前漢書.食貨志>:「天下謷
謷然陷刑者眾。師古註:眾口愁聲也。」<廣韻>:「謷,
不肖語也。」<說文>:「謷,不肖人也。徐曰:不肖人其
言煩苛也。」譁釦音嚎哭、煩苛、頑固,乖滑又音轉
為孤苦、苛刻,閩南語謂悲聲曰「謷(ㄛv)」、形容眾口
愁聲說「謷謷(ㄏㄧㄨ\)叫」、不肖語說「唸謷謷(兀ㄠ
下去 兀ㄠ下入)」,<史記.五帝本紀>云「虞舜者名曰重
華,父曰瞽叟,瞽叟父曰橋牛,橋牛父曰句望,-----舜父
瞽叟頑、母囂、弟象傲。」囂嗷音凶頑、象傲,音轉
為秋毫、重華、窮乏,又音轉為驕傲、橋牛;聒音叶瞽
叟、姑嫂;賈汪音叶句望;囂嗷倒裝為虞舜,這個傳說實
由音訛穿鑿附會而來;<唐書.周墀傳>:「宿將暴謷不循
令者,墀命鞭其背。」憮傲音轉為暴謷。謷:<唐韻>:「
五交切」、<集韻,韻會>:「牛交切」並:「平聲」,由
於「謷」字兼具正面、反面的雙重意義,更因<正字通>
云:「謷有甚意,今楚黃人謂事之甚者曰謷。」故一些「
不敢恭維的」、「事之甚者」之「兀ㄠv」,遂一概由「
謷」字承擔,如「謷博局」、「謷臭彈」等。<字彙>:「
謷,謔也。」橋牛又音叶憭(慧也)、,倒裝為顟顤
、女媧(神名),分化出謷、謔二音,一切語詞皆由最原始
的圖騰名「女媧」一語所衍生,再由音生義。

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    「同音異字」在中國的語文中,是一道難解的課題,
其見諸於閩南語中者尤甚!在漢語系的各支方言當中,論
詞彙數量的眾多、形容詞的豐富、文法變化的不拘與多
彩多姿,他種方言恐無出其右者。本文且不探討造成這
種現象的因素何在,僅就「ㄆㄞ\」一音舉例言之:

    (一)形容一個人很兇惡,閩南語常說「盛盛」或
「較彼日本人」,<玉篇>:「,怒也,或作。」<正
字通>:「,俗字,本作。」「」去心為「」,
<玉篇>:「今作。」兩「」相加為「」,<集韻>
:「,又音湃,義同。」、「,音派,義同。」「」
、「」形似,<說文>:「,草木盛然。」、
、、、等字同源,閩南語並讀作「ㄆㄞ\」。

    (二)形容「東西壞掉」,閩南語說「物(ㄇㄧ)件
敗(ㄆㄞ\)去」或「物件殕去」。<說文>:「敗,毀也。
」<爾雅.釋言>:「敗,覆也。」<釋名>:「敗,漬也、壞
也。」<玉篇>:「敗,破也。」<增韻>:「敗,損也、頹也
。」<博雅>:「殕,敗也、腐也。」<唐韻,集韻>:「物敗
生白曰殕。」<唐韻,集韻,韻會,正韻>並:「敗,簿邁切,
音浿。」閩南語切韻「簿邁切」正讀作「ㄆㄞ\」,不必
如「」字須解釋為轉入鼻音。此外,<論語.公冶篇>:
「願車、馬、衣、輕裘與朋友共,敝之而無憾。」<左傳
.僖公十年>:「敝於韓。註:敝,敗也。」<玉篇>:「敝,
壞也,俗作弊。」也可以作「物件敝去」。

    (三)閩南語有句通俗語猶言「烏鴉生鳳凰」說「
竹出好筍」,這個時候的「」不宜寫做「敗」,<集韻>
:「,鋪枚切。」<博雅>:「,瘡也。」「」與「敗
」意義相近,但沒有「敗」那麼嚴重。

    (四)不易論定或很難說,閩南語說「真講」或「
足講」,<篇海>:「,毗祭切,音閉,困惡也。」病難
痊癒或事情難做,閩南語亦說「病好矣」及「蔕蒂
辦」。另,<說文>:「叵,不可也。」<正字通>:「叵耐,
不可耐也。」<後漢書.呂布傳>:「大耳兒最叵信。」叵
耐、叵信、叵測有時也未達絕對的程度,「叵」稍微有
「」的意味,閩南語亦讀作「ㄆㄞ\」。

    (五)與人不和,常會聽到小朋友說「伊和我背矣」;
與人反目成仇,閩南語說「背三代絕去」,這兩處的「
背」,閩南語都讀作「ㄆㄞ\」。「揹負債」的「揹」閩
南語音「ㄆㄞ」,故不難知「背」之讀音。

    (六)閩南語形容「不好意思」說「卑勢」,<增韻>:
「勢,氣燄也。」「勢卑」則臉上無光也!這個「卑勢」
的「卑」,閩南語亦音「ㄆㄞ\」。

    (七)形容「樣子不好看」,閩南語說「鄙看相」;「
一臉病容」或「受驚嚇」,閩南語說「面色憊看」,這時
的「鄙」與「憊」,亦皆讀作「ㄆㄞ\」。

    (八)<篇海>:「,醜也。又,妖魅。」閩南語謂「
鬼物」曰「魅(ㄆㄞ ㄇㄧ)」,又稱「壞女人」曰「
婦(ㄗㄚ 万ㄛ\)」。一般所謂「好人」、「壞人
」的「壞」,閩南語作「匪」,亦音「ㄆㄞ\」,謂壞小孩
曰「壞囝嬰兒(ㄆㄞ ㄍㄧㄚ 兀ㄧㄣ ㄚ\)」,故「否極
泰來」的「否」,與形容「醜」的「」皆又音「万ㄞ\
」,閩南語謂生意很差曰「生理否極」。

    按:<爾雅.釋親>:「子之妻為婦;又,女子已嫁曰婦
。」冢婦、長婦、介婦,眾婦也,見<內則>,主婦、諸婦
之稱未嘗不源於此。又,物類之陰者亦曰婦,<埤雅>:「
鵓鳩陰則屏逐其婦,晴則呼之。」實則「婦人」音叶「
婦女」,故未嫁女子亦得稱為「婦女」。<揚子方言>:「
荊淮海岱雜齊之閒,罵奴曰臧、罵婢曰獲。」「諸婦」
又音近「臧獲」,而即是閩南語謂「女人」俗稱,時下多
誤作「查某」,而謂「男人」的「丈夫」則誤作「查甫
(ㄗㄚ ㄅㄛ)」。其實,這幾個詞本同出一源,吐蕃謂
強雄的丈夫曰「贊普」、謂王室女子曰「贊蒙」,日本
則夫稱妻或妻稱夫皆得(音叶「贊蒙」)謂之「」,
故大陸上某些省份稱「男陰」的「」,其叶音在閩
南語、客家話中,都是「女陰」的稱謂。 

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    對於從事閩南語鄉土語文研究工作的人而言,嘉義
梅山沈富進先生根據<十五音>所編撰的<彙音寶鑑>,是
眾所皆知的一部具有劃時代意義之鄉土語文參考書。
    在<彙音寶鑑>的「生」目下載有「」字,並記其
音為「柳聲、乾韻,下去聲」,與閩南語「瀾」字同音,
一般皆以此字為男陰之指謂,惟少有人窮其究竟,雖云不
文之物,難登大雅之堂,然而「傳宗接代」唯伊是賴,做
學問的人當秉持一顆平常心,豈可「因噎廢食」,刻意的
規避不談?
    「」字<康熙字典>不載,<辭海>的註解是:「調皮
、難纏。」、<辭源>:「性情乖僻;奇怪的意思。」兩者
並音ㄍㄚv,與<彙音寶鑑>所載相去甚遠。
    <字彙>:「,音吝,閩人謂陰也。」客家話謂男陰
曰「(ㄌㄧㄣ)朊(ㄍㄨㄣ)」,<五音集韻>:「朊,通作
,人陰異呼。」「朊」一詞音近南宮(複姓)、嵐皋
(縣名)、泠綸(樂師),倒裝為公良(複姓)、皋蘭(山名)
、旮旯(偏僻處),故「綸」音「倫」又音「鰥」。
    「夢蘭」為生「男」之兆,而謂「腐刑」曰「宮」;
「」音近「麟」,亦音近「蘭」與「男」,故賀人生子
曰「喜獲麟兒」,這是古複音語的遺痕!楝與欄通,欄又
與蘭通,傳說「蛟龍畏楝」,楝去木加糸為練,煮漚曰練
、久漬曰漚,練音近龍、漚音近鱷,上古人奉「龍」為圖
騰,龍即是「鱷」,圖騰之原義本在於「生生」!
    「旮旯」又音叶閩南語「角落」、英語謂「角;隅;
偏僻處」的「Corner」,倒裝為「卵鯤」、客家話「
朊」,分化出旮、旯二音。<禮‧內則>:「濡魚卵醬實蓼
。」卵又音鯤,魚子也。<魯語>:「魚禁鯤鮞。註:鮞,未
成魚也。」「旮旯」尾音的聲母若消失,就音轉為「睾
丸」、「鯤鮞」,倒裝為英語謂「蛋」的「Egg」。
    「睾」音近「」,閩南語形容兒童難纏講不聽「
」亦音「ㄍㄚv」曰「孺」(按:調皮、難纏、奇
怪等,本指男陰之勃起現象) ,又謂人體鼠鼷部曰「
(ㄍㄞ)邊」者,在「」之邊也!「旮旯」又音叶閩南語
「囝兒(ㄍㄧㄚ ㄐㄧv)」,<集韻>:「閩人呼兒曰囝。」
閩南語「」又音近「囝(ㄍㄧㄚ\)」。<字彙補>:「鳥,
又子削切,音爵。」<前漢書‧地理志>:「武威郡鸞鳥縣
。」<後漢書‧段熲傳>:「欲攻武威,熲復追擊於鸞鳥。
」再沒有比「鸞鳥」更音近閩南語男陰的指謂了!

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    <書.堯典>:「曰若稽古帝堯,曰放勳。」蔡傳云:「
曰、粵、越通,-----曰若者,發語辭。」屈萬里<尚書釋
義>按:「蔡說是。逸武成(<漢書.律歷志>引)『粵若來
三月』、召誥『越若來三月』、小盂鼎『雩若翌乙亥』
可證。」「曰若」是上古「發語辭」,至蔡氏作集傳時
已無此用法,故需要作註解,殊不知「曰若」一辭至今猶
活生生的在閩南語、閩北語、日本語中使用。
    「若」又「汝」也,<史記.項羽本紀>云:「吾翁即
若翁。」<漢書>作:「吾翁即汝翁。」;「若」又「如」
也,<書.盤庚>:「若網在綱。」;「若」又「乃」也,<周
語>:「必有忍也,若能有濟也。」「若」加言為「諾」,
若、弱同音,諾音同搦,若之於諾猶汝之於女、仍之於乃
、儒之於懦、褥之於耨、任之於賃、芮之於內等,故<通
雅>云:「爾、汝、而、若、乃一聲之轉,爾又為,又
作,俗書作你。」<玉篇>:「爾,汝也。」<書.洪範>:
「而康而色。註:汝當安汝顏色。」<詩.小雅>:「垂帶
而厲。箋:而亦如也。」爾字:<唐韻>「兒氏切」、<集
韻,韻會>「忍氏切」並音邇;而字:<唐韻>「如之切」、
<集韻,韻會>「人之切」並音栭,<正韻>「如支切」音兒
,然今邇、爾並音「ㄦv」,栭、而並音「ㄦ/」,兒音而,
又音同倪,而為本字,這是為什麼呢?
    <集韻>:「爾,又乃禮切,因禰。」<詩.小雅>:「彼
爾維何,維常之華。註:爾,華盛貌。釋文:爾,乃禮反。
」禰、你同音;<集韻>:「而,又奴登切,音能。」<易.屯
卦>:「宜建侯而不寧。釋文:鄭讀而曰能,能猶安也。」
能音近乃,故<禮.檀弓>:「而曰然。註:而猶乃也。」今
閩南語而、兒同音,爾讀如國語睨。<詩.大雅>:「予豈
不知而作。箋:而猶與也。」<博雅>:「與,如也。」<前
漢書.韓信傳>:「大王自料勇悍仁彊孰與項王。註:師古
曰與如也。」「與如」音近「曰若」。<玉篇>:「曰,語
端也。」<廣韻>:「曰,於也、之也。」<增韻>:「曰,謂
也、稱也。」「爾」又應辭,<古詩>為焦仲卿作「諾諾
復爾爾。」<世說新語>:「聊復爾耳。」爾爾或爾耳音
近唯唯,<戰國策>:「范睢曰唯唯。」<韻會>:「六經:惟
、維、唯三字皆通,作語辭。」<說文>:「唯,諾也。」
<禮.曲禮>:「必慎唯諾。」、「父召無諾,先生召無諾,
唯而起。」<說文>:「諾,應也。」<玉篇>:「諾,答也。
」<正韻>:「諾,應聲。」<詩.魯頌>:「莫敢不諾。箋:
應辭也。」<禮.玉藻>:「父命呼唯而不諾。註:唯速而
恭,諾緩而慢。」<禮.內則>:「男唯女俞。註:皆應詞。
」今點名時應答之「有」,蓋即「唯」與「俞」之變,而
接聽電話時應答之「喂」則「唯」之誤也!
    <禮.投壺>:「大師曰諾。疏:承領之辭也。」<六書
統>:「喏,古文諾字。」<玉篇>:「喏,敬言。」<集韻>:
「喏,應聲。」<吳志.顧雍傳>:「顧悌每得父書,拜跪讀
之,每句應諾。」<韻會>:「以言許人曰諾。」<淮南子.
道應訓>:「子發曰喏,不問其詞而遣之。」<論語>:「子
路無宿諾。」<左傳.襄公十八年>:「獻子許諾。」<史
記.季布傳>:「楚諺─得黃金百金,不如得季布一諾。」
「諾」又自畢語,<公羊傳.僖公元年>:「廢父曰此奚斯
之聲也,諾已。註:諾、已皆自畢語。」今河南人猶保有
「諾已」之自畢語,惟其音轉成「啦唷」。「應諾」音
「允諾」、「唯諾」、「曰若」,倒裝為「諾已」、
「諾言」、「來唯(縣名,在益州)」、「女媧」,分化出
「龍」、「鱷」與「日」、「月」等音,故<唐韻,集韻>
云:「蚎同。」而<直音>曰:「同蚎。」,「愚魯」
又音叶「曰若」,「曰」、「日」本同一字,後人強析之
耳。相傳「女媧」為人類始祖,實即最原始之圖騰名,上
古人本操複音語,奉龍為圖騰,龍即是鱷,<莊子.秋水篇>
:「向若而嘆。註:若,海神。」若即是龍。
    日語發語辭的「彼」讀如「(a no)」,音近
「曰若」;<廣韻,集韻,韻會>並:「羽,又音雩,義同。」
<集韻,類篇>:「羽,又後五切,音戶。」「媧」去女加示
為「禍」,「曰若」又音轉為閩北語發語辭的「ㄏㄧ下
去 ㄋㄛ上上」,與閩南語發語辭的「ㄏㄧㄣ下入 ㄌㄜ
下去」,後兩者除做為發語辭以外,又義同「那個」。「
媧」去女加虫為「蝸」,「女媧」又音轉為「那個」,倒
裝為「蝸牛」及日語「彼」之對的「此()」,
或加自畢語而為「」。「蝸牛」又音叶苦難、
苦惱、固然、果然,音轉為居然、竟然、假如、假若,倒
裝為如果、若干,分化出苦、若二音,音近叩、然音近
冉,故若字古文又從叩作  或從冉作  。假音近及,若又
及也,<史記.淮南衡山列傳>:「以令名男子若振女與百
工之事,即得之矣。」此古複音語之遺痕也。
    閩南語表達「如果」時說「若(ㄋㄚ上去)」,表達
「如」或「像」時說「若(ㄋㄚ上上)」,用字同樣都是
「若」,惟卻以音調的差異做為區別。閩南語表達「若
干」時亦冠以「若(ㄌㄨㄚ上去)」,如「若濟?」、「若
?」、「若重?」、「若輕?」-----,但有時其「若」
音向「兀ㄨㄚ上去」(「干」或「何」)靠,例如「幾大?
」、「幾細?」、「幾長?」、「幾短?」-----。<辭源>
云「若」字又作「奈」解,如─「若何」,其實「若何」
義同「何若」,還是別和「奈何」混淆的好。
    閩南語表示「承諾」又音叶「曰若(ㄏㄧㄣ下入 ㄌ
ㄜ下去)」說「荷諾」,謂「承擔不起」說「荷諾(ㄏㄚ
下去 ㄋㄚ\)蔑起」,而「應諾」時簡稱「荷(ㄏㄛ上去)
」,「一呼百諾」的「諾」音「ㄋㄚ\」亦音「ㄏㄚ下平
」。「荷諾」又倒裝為「如何」,及閩南語相當於「甚
麼」的「若何(ㄋㄚ ㄏㄨㄟ上去)」。<水滸傳>第29回:
「蔣門神此時方纔知是武松,只得喏喏連聲告饒。」閩
南語在此時「喏」音「荷(ㄏㄛ上去)」,「唯唯諾諾」
的「諾」閩南語亦音「荷(ㄏㄛ上去」。<字彙>:「俗云
唱喏。」<西遊記>第四回:「眾臣叫謝恩,他也只朝上唱
個大喏。」又有所謂「唱個肥喏」或「唱個無禮喏」,
閩南語在此處「喏」音「若(ㄋㄚ\)」,目前國語日常已
無此類用法。「若」加人為「偌」,或形容「這麼大」
曰「偌大」,(按:康熙字典『偌』字條僅載<集韻>云惹
去聲,姓也。)這個時候閩南語「偌」或音近「這」讀作
「ㄐㄧㄚ」,或音近「何」讀作「ㄏㄧㄚ」。<廣韻>
;「楉榴,安石榴也,一作若。桲,果名,似樝。」「石榴
」音近「屖穰(果實中之子)」、「喜樂」,閩南語「喜
樂」音近「荷諾」,而謂「番石榴」曰「楉(ㄋㄚ)桲」,
又倒裝為時下「番石榴」之指謂的「芭樂」。 

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    《書‧堯典》:「曰若稽古帝堯,曰放勳。」蔡氏
集傳云:「曰、粵、越通,------曰若者,發語辭。」
《漢書‧律歷志》引逸武成:「粵若來三月」,召誥「
越若來三月」,小盂鼎「雩若翌乙亥」皆可證。
    雩:《唐韻》「羽俱切」、《集韻,韻會》「雲俱
切」並音于。又,《集韻》「汪胡切」音烏,《左傳‧
雩婁釋文》或讀一呼反。又,《集韻,類篇》並「王遇
切」音芋。又,《廣韻》「況于切」、《集韻》「匈于
切」並音訏。又,《集韻》「休居切」音虛。《唐韻,
集韻,韻會》並:「羽,又王遇切,音雩義同。」《集
韻,類篇》並:「羽,又後五切,音戶。」此音即甌駱
話「雨」之白話音。國語「ㄒ」音多轉為甌駱話「ㄏ」
音,故「雩若」之「雩」若讀作「訏」,則適吻合甌駱
話發語辭有「那個」之意的「ㄏㄧㄣ ㄌㄜ」、福
州話則同義的「ㄏㄧ ㄋㄛ\」之讀音。<紅樓夢>第二
十八回王夫人聽了道:「阿彌陀佛!不當家花拉的!」
閩南語「曰若」音叶作為語尾詞的「花拉」。
    《直音》:「同蚎。」從日、從月均可,是日本同
月。《唐韻,集韻》並:「蚎,王伐切,音越。蟛蚎,
似蟹,而小。與同。」蚎字從日而音越,越音近曰,
日、曰形似。《晉書‧夏統傳》:「或至海邊採蠊以
資養。」「蠊」音叶「年月」、「日月」。《集韻》
:「同呢。」從貳、從尼皆可,膩去月為貳、膩音近
尼,「膩貳」音叶「年月」、「日月」。《集韻》:「
,又音日義同。」日本語的音讀「日」讀作「」;
《篇海》作,去日為,為古文仁字又為古文
夷字,仁音近日、夷音近曰。「愚魯」當為「魯」字的
源頭,則魯字當從日,然今實從曰。日本語「日」的訓
讀「(Hi)」音近「伐」,發語辭「曰若」實即甌駱語
之「ㄏㄧㄣ ㄌㄜ」、福州話之「ㄏㄧ ㄋㄛ\」
而日本語之「(A No)」、英語指示「在這裡」及「
向這裡」等之「Here」與打招呼之「Hello」也!閩南
語謂大言或逸言的「詡讕(ㄏㄛ  ㄌㄢ    )」、寓理睬之
意的「揮    (ㄏㄧㄨ\    ㄌㄢ    )」,及時下流行語哈拉、
呼攏、蝴弄等皆溯源於「曰若」、「Hello」。
    「曰若」又音轉為「On Do」、「ㄢ ㄉㄧ\」
、「阿堵」、「而第」等,客家話又謂「這裡」曰「ㄢ
 ㄉㄧ\」;客家話問人名叫甚麼,說:「你 On Do
叫嘛個名兒啊?」此時的「On Do」義同「曰若」,而
音近「阿堵」;《世說新語‧規箴》:「王夷甫雅尚玄
遠,常疾其婦貪濁,口未嘗言『錢』字。婦欲試之,令
婢以錢遶床不得行。夷甫晨起,見錢閡行,呼婢曰:『
舉卻阿堵物。』」也就是「把那個東西拿走」的意思。
同書「巧藝」:「顧長康畫人,或數年不點目睛。人問
其故,顧曰:『四體妍媸,本無關於妙處。傳神寫照,
正在阿堵中。』」此處的「阿堵」仍然是「那個」的意
思,作「這個」解亦無不可。古人所說的「阿堵」,其
實也就是客家話的「On Do」,及甌駱話「而第」的意
思,今甌駱話「而第」所含「那個」之義不多,而多了
「總之」、「然而」等含意,寫作「曰若」仍可傳達無
遺!此乃「兌(道)」、「悅(謂)」、「說(Say)」間之
音韻變化也。畬客話所謂的「奧老」音近「A No」,客
家人所謂的「福老」音近「ㄏㄧㄣ ㄌㄜ」,而「
奧老」音近「甌駱」,兩音實相通轉,此亦「甌駱」人
非即「河洛」人的有力證據。
    「曰若」又音轉為「云爾」,在甌駱話裏頭做為發
語辭的「曰(ㄏㄧㄣ)若(ㄌㄜ)」,也就是臺灣海線
操泉州腔者所謂的「云(ㄏㄧㄛㄥ)爾(ㄝ)」!<世說>:
「劉真長見王導,導以腹熨彈碁局曰『何乃渹?』,劉
出曰:未見他異,惟聞吳語。」吳音「何乃渹」猶言「
哪行」,此「渹」實「云爾」之省音也。
    「云」音近「暈」,甌駱話「暈」音(ㄏㄧㄣv)近
「ㄏㄧㄛㄥ」。「羌」為楚人發語辭,屈原<離騷>:「
羌內恕己以量人兮。註:楚人語辭也。」<集韻>:「羌
又音向。」甌駱話「向(ㄏㄧㄛㄥ)」音近「ㄏㄧㄛㄥ
」亦音近「兄(ㄏㄧㄚ)」。甌駱話「兄」又讀同「公」
(按:「兄」與「況」同,「」俗「況」字,「」
又借作「祝」,<漢‧魯相謁孔廟碑>「祝基」作「其
」),如「廟祝」讀如「廟公」、謂道士曰「筮兄」、
謂殯殮業者曰「兄」、謂盛菜餚之碗曰「碗兄」,而
在臺灣中部「碗兄」讀如「碗羌(ㄎㄧㄤ)」。兄加心為
怳,怳音近蝗,童謠「草裡蝗」的「蝗」音「公」。

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    蝨:<唐韻>:「所櫛切」、<集韻,韻會,正韻>:「色
櫛切」並音瑟,<說文>:「齧人蟲也。」<抱朴子.塞難>:
「蝨生於我,而我非蝨父母,蝨非我子孫。」所謂「蝨生
於我」跟「螢火蟲生於腐草」,同樣都是不夠科學的論
調;<淮南子.說林訓>:「大廈既成,燕雀相賀;湯沐既具,
蟣蝨相弔。」古人身上會有蟣蝨寄生,正由於不講究衛
生,不勤於洗澡的原故;<前漢書.項籍傳>:「搏牛之不
可以破蝨。」也是齧人蟲,<爾雅翼>:「大曰,小曰
。」野外濃蔭處,尤其是竹林裡、水澤邊,常有及
牛出沒,但總不至於像蟣蝨般的難擒難滅。
    <直音>:「虱與蝨同。」<篇海>蝨作虱,<干祿字書>
:「蝨俗作虱。」<六書正>云:「蝨,從從,即迅
字,疾也,蝨行疾,會意,俗作虱非。」「虱」是「蝨」的
俗字,除「虱目魚」外寫「虱」的機會不多。<說文>:「
蟣,蝨子也。」<前漢書.嚴安傳>:「介冑生蟣蝨。」蟣
常與蝨合稱「蟣蝨」,沈約<憫國賦>:「蓄素蟣于玄冑。
」或單獨稱蟣,素蟣可能是蟣蝨的倒裝。
    連雅堂<臺灣語典>云:「『麻薩末』,番語也,一名
『國姓魚』,相傳鄭延平入臺後,嗜此魚,因以為名。魚
長可及尺,鱗細味腴,夏、秋盛出,臺南沿海多育之,歲值
數百萬金,亦府海中之巨利也。」虱目魚也說「麻蝨目
」、「麻薩目」或「麻薩末」,其所以稱為國姓魚,又有
不同的說法,如<彰化縣志>:「狀如池中小烏魚,產塭中,
夏秋盛出,俗呼皇帝魚,謂鄭經所嗜也。」<噶瑪蘭廳志>
:「狀類鯔,鱗細,夏秋盛出,臺以為貴品,云鄭經所嗜者。
。」皇帝魚之稱,蓋由於在較古早的年代裏,夏初剛上市
時,只有富人和病人才吃得起吧!連雅堂<臺灣通史>又云
:「或曰,延平入臺之時,泊舟安平,始見此魚,故又名『
國姓魚』云。」但此說卻與其自己所說的「而海中未見
」自相矛盾:「清明之時,至鹿耳門網取魚苗,極小,僅見
白點,飼於塭中,稍長,乃放之大塭,食以豚屎。或塭先曝
乾,下茶粕入水,俾之生苔,則魚食之易大。至夏秋間,長
約一尺,可取賣,入冬而止,小者蓄之,明年較早上市,肉
幼而美。臺南沿海均蓄此魚,而鹽田所飼者尤佳,然魚苗
雖取之鹿耳門,而海中未見。嘉義以北無有飼者,可謂臺
南之特產,而漁業之大利也。」北回歸線正好通過嘉義,
生性不耐寒冷的虱目魚也以此為養殖上限。
    虱目魚屬等椎目、虱目魚科,體表有銀白色的小圓
鱗,眼臉脂性;口小,下頷先端有一個瘤狀物突起,而上頷
又剛好有個缺口,互相嵌合;沒有牙齒,背、臀基底有鱗
鞘;胸、腹基底有腋鱗;尾鰭分叉,基部有翼鱗,因在臺灣
最早的產地在安平一帶,也叫「安平魚」。其實,虱目魚
原產於南洋,據吳新榮<南臺灣采風錄>云:荷蘭人佔領下
的印尼已有華人養殖,荷蘭人佔據臺灣以後,才找印尼的
華人來臺經營虱目魚塭,及至鄭成功收復臺灣時,臺南的
沿海一帶已略有魚塭的基礎,故虱目魚在臺灣的養殖,實
濫觴於荷據時期。虱目魚一名的由來,一說國姓爺初抵
臺灣於進膳時,問人餐桌上之魚為「甚麼魚」,故後人謂
國姓爺賜此魚名為「甚麼魚」,而訛諧為「虱目魚」;又
一說:國姓爺初到臺灣的時候,軍人苦無鮮魚可食,國姓
爺指海而示之曰「此間舉網可得,莫說無也。」,故後人
遂稱此魚曰「國姓魚」或「莫說無」,而「莫說無」訛
諧為「麻虱目」,又簡稱為「虱目魚」。其實,這都是不
得其解而又強作解人,<臺灣縣志>云:「匪胎匪卵,應候
而生,故名。」說它既非胎生亦非卵生,更是匪夷所思。
由「(麻)虱目」一名觀之,應是指這種魚的魚苗,細小如
虱、如麻,閩南語通常把寄生在人類頭髮的蝨稱作「蝨
微」,而把其他躲藏在床鋪、傢俱的蝨叫作「密蝨」,閩
南語「蝨微」音叶「細密」、「蝨密」、「虱目」,其
倒裝即是「渺小」、「密蝨」、「麻虱」,「麻虱目」
一名三個音節實甚怪異,此名極可能是華人養殖業者自
印尼帶來,在臺灣的華人多省音為「虱目」兒,仍稱原名
「麻虱目」者僅剩少數人。所謂人同此心、心同此理,
印尼原住民其祖先亦自大陸渡海而來者也。
    「細密」亦音叶「水母」,又音轉為「充滿」、「
稠密」、「叢莽」、「草莽」、「孳萌」、「鬷邁(總
集合)」、「芝麻」、「縝密」、「緻密」、「精密」
、「周密」,及日本語形容極小的「」等,倒裝為「
民族」、「民眾」、「黴菌」、「密集」,又音轉為「
渺小」、「目」;「蟣蝨」音叶「幾許」、「幾希」
、「子孫」、「家小」、「嬌小」、日本語形容小的「
」,倒裝為「素蟣」、「庶幾」、「醯雞(蠛)
」、「細菌」,<唐韻>:「,水母也,一名,形如羊胃,
無目,以為目。」<玉篇>:「,形如覆笠,泛泛常浮,
隨水。」<爾雅翼>:「,生東海,正白,濛濛如沫,又如
凝血,縱廣數尺,有智識,無頭目處所,故不知避人,眾
附之,隨其東西,故<江賦>曰『水母目』也。」臺灣在
今年初爆發了一陣水母熱,惟<爾雅翼>所云與<唐韻>、
<玉篇>所描述者似有出入。閩南語「蝨微」音近國語「
水母」、「密蝨」音近國語「目」,蓋形容其「細微
」而又「密密麻麻」也。虱目魚的魚苗在海中的時候,
宛如蝨之目大的形體,以外別無可辨識,先民爰賦予「密
蝨目」的雅號,而又音訛為「麻蝨目」也!
    <集韻>:「,又尼輒切,音聶,義同,或作。目動
貌。」閩南語謂「眨眼」曰「(ㄋㄧ\)目(讀如墨)」,
國語形容「一下子」曰「一眨眼」,這個時候閩南語以
「目」倒裝為「目」說「一目(讀如蚊)兒」,而
謂「馬上好」說「(音同連)目(音同麵)好」,與前面
所提到的「密蝨」、「蝨微」同屬倒裝用法,但倒過來
唸之後,難免發生音韻上的變化,然並非無法追蹤,即如
「密蝨」寫作「微蝨」,亦應無不可。黎苗、黎民、人
們、人民、令名、榮名、乳名、人名、Name(名字)、留
名、盧牟(規矩)、禮貌、乳母、奶媽、孺慕、憐憫、臨
摹、裏面、內幕、冷漠、魯莽、黎明、連忙、目等皆
為一音之轉,倒裝為目、忙碌、忙亂、矇矓(有眼不能
見物)、曚曨(日將出)、朦朧(月將入)、迷離(糢糊不清
也)、孟浪、貿然、摹擬、眄睞(眷顧)、敉寧(安撫)、
摩弄(撫摸)、迷戀、(Mune胸也)、Manner(禮貌)、
螟蛉、Mini(小也)、彌麟(夷州語謂人民)、萌黎(人民)
等,「蝨密(微)」與「目」相加,音叶英語形容「小」
或「少」的「Small」。客家話問人目前時刻說「目
(ㄋㄧㄚ ㄇㄢ 幾多點?」,閩南語形容「馬上」的「
目」較有些人主張的「連鞭」要快得多了!
    字又<廣韻>:「奢涉切」、<集韻>:「失涉切」並
音攝,目動貌,或作、睫。閩南語又以一眨眼的指謂表
示「此刻、現在」,而音近「芝麻」曰「ㄐㄧㄣ下入 ㄇ
ㄚ上上」,其用字仍然是「目」,有主張作即目、即忙
的純屬臆測。或作,「目」又通作「    目」,閩南
語又謂「一眨眼」曰「目一(ㄗㄨㄚ    )」,意同「轉
眼間」,而所謂的「一點(ㄉㄧㄚv)兒」實乃「一     (ㄉ
ㄧ        )兒」之誤。芝麻音叶精密,倒裝為瞄準、目珠,
閩南語「目珠」的倒裝則音近「秋波」。閩南語又謂一
種極不起眼的溪魚讀若「三界娘兒」,此「三界」想必
不外乎「醯雞」叶音,極言其渺小也。

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

火車俾行(万ㄝ ㄍㄧㄚv)行鐵軌(ㄍㄧ)[註一],
一(ㄐㄧㄣ上入)[註二]點五分(ㄍㄠ)[註三]嘉義。
嘉義阿娘子(ㄚ)俾嫁慢且紓(ㄒㄧ下去)[註四],
(ㄊㄧㄥ)[註五]候阿哥寫批[註六]來通知。
豬(ㄉㄧ)啊豬、羊啊羊,放炮娶新娘!
註一閩南語「軌」亦音「ㄍㄧ」,俗多誤作「枝」。
註二爾雅.釋山「獨山蜀。疏山之孤獨者名蜀。」
     依音應作「蜀」,惟作「一」較易懂。
註三集韻「,各額切,與同,至也。」音同「夠
     」,但「夠」無「至」義,揚子方言「徦、,
     至也,邠唐冀兗之閒曰徦,或曰。」廣韻「
     亦作假;徦一作假。」集韻「遐或作徦;,或
     作佮,又與假、徦、、格並通。」六書源
     「徦俗作。」「」字從至,故擇一而捨其餘。
註四說文「紓,緩也。」玉篇「紓或作舒。」「
     慢且紓」俗多誤作「慢且是」。
註五廣韻,集韻,正韻並「,除庚切,棖去聲,定視
     也,或作瞠、。」
註六閩南語簡稱書信為「批」。

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其一:糮粖子湯
糮粖子(ㄚㄇ ㄇㄨㄞ ㄚ)[註一]湯,一(ㄐㄧㄣ下去)日
食三頓,臭酸更(ㄍㄜ)再熥(ㄊㄥ下去)。
其二:大箇獃
大箇(ㄎㄛ)獃,煮鹹(ㄍㄧㄇv)菜,燒燒一(ㄐㄧㄣ下去)
碗來,冷冷元(兀ㄨㄢ\)[註二]莫(万ㄜv)愛。
其三:豬母豪
豬母豪(ㄜ)[註三],(万ㄝ)食菜,不(ㄇ上去)食臊(ㄘ
ㄜ),食狗屎飪(ㄉㄧㄇ上去)米糕。
註一:<廣韻>:「糮,胡黯切,饘也。」<博雅>:「粖,饘也
     。」<玉篇>:「饘,糜也。」
註二:百姓曰元元,<戰國策>:「制海內子元元。」<史記
     .文帝本紀>:「以全天下元元之民。」元音同原,
     原古作阮,「阮阮」音近「人人」。
註三:<山海經>註:「豪彘,豬也。」<玉篇>:「豲亦作
     。」<前漢書.揚雄傳>註:「豪豬一名豲,自為牝
     牡者也。」<說文>:「豲,豕之逸也。」「蠔」俗
     多誤作「蚵」,閩南語謂山鼠曰「大山耗」。
註四:<玉篇>:「飪,大熟也。」<集韻,類篇>:「,忍甚
     切,音稔,本作飪,或作。」飪音轉為賃,賃音近
     黏,黏去黍加玉為玷,閩南語飪音近玷。

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其一:補紩
身軀裡(ㄌㄧ)紩[註一],身軀裡補;
若(ㄋㄚ上去)[註二]是牽拖阿嬰兒[註三]做賊的人,
則許(ㄉㄜ上去 ㄏㄛ上去)[註四]阿嬰兒做婦。
註一:<急就篇>註:「納剌謂之紩。」<廣韻>:「紩,直一
     切,音秩。」閩南語謂縫曰「紩(ㄊㄧ下去)」。
註二:<通雅>:「爾、汝、而、若、乃一聲之轉,爾又為
     ,又作,俗書作你。」<廣韻,集韻>:「,汝
     也。」<集韻,韻會>:「女,同汝,對我之稱。」<博
     雅>:「女,如也。」<書.大禹謨>:「惟乃之休。註
     :乃猶汝也。」<禮.檀弓>:「而曰然。註:而猶乃
     也。」<周語>:「必有忍也,若能有濟也。」<六書
     統>:「喏,古文諾字。」<字彙>:「俗言唱喏。」
     唱喏之「喏」,閩南語亦音「ㄋㄚ\」。
註三:閩南語謂「誣賴」曰「牽拖」;「阿嬰兒」可以各
     該兒童名字填入,「兒」俗多寫作「ㄚ」。
註四:<集韻,韻會,正韻>並「許」又:「火五切,音虎。
     」<廣雅>:「許,與也。」此處許字即作與解。
案:閩南一帶風俗,迷信衣服穿在身上,而不脫掉就讓人
   補紩,會被誣賴做賊,小孩衣服既懶得脫上脫下,為人
   母者因愛子心切,特作此數語以禳之。
其二:挨拊拊
挨拊拊(ㄝ ㄏㄨ ㄏㄨ),宰[註一]雞請大舅,
大舅食沒了,-----
餕(ㄘㄨㄣ)[註二]一枝雞腳、雞鸞鳥[註三],
扈(ㄏㄛ上去)元阿嬰兒讀冊轉(ㄉㄥ\)來,
揭(兀ㄧㄚ上去)椅兒(ㄍㄨㄝ)腳[註四],
(ㄌㄛㄥ)[註五]食了了,食沒夠-----
走去泊垠(ㄅㄧ ㄍㄧ)[註六]兒咯咯(ㄎㄛㄥ下入)哭!
註一:「宰」又可從「屠」音「ㄊㄞv」。
註二:<說文>:「餕,食之餘也。」
註三:<後漢書.段熲傳>:「欲攻武威,熲復追擊於鸞鳥。
     註:鳥音爵(子削切)。」古地名及生殖器官名均即
     是圖騰名,閩南語謂男陰曰鸞鳥。
註四:<說文>:「揭,高舉也。」揭又與同,亦舉也;<集
     韻>:「,居偽切,音垝,擎起物也。」
註五:<說文>:「,兼有也。」
註六:天然曰泊、人工曰陂,「垠」俗多誤作「」。
案:以往家居生活遇閒暇時,為人母者偶而心血來潮,與
   三、四歲之男童,面對面坐在床上或椅凳上,母子手
   牽著手,母親一面吟著俳調,一面隨著節奏,雙手同時
   一拉一縱,幼童常覺得非常有趣,亦感到十分溫馨。
   母親在此調中,大膽的使用性器官名稱,是一種別開
   生面的教育方式,可以使小孩以健康正常的心態,很
   自然的吸收這一名詞。

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。