或謂「風塵女郎」曰「煙花女子」,又謂「淪落風
塵」曰「墮落煙花」,有一首取名為<台東人>的閩南語
流行歌曲,歌詞中有一段說:「有情阿孃子就給娶,不當
放臵伊落煙花。」俗語謂妓女從良曰「洗盡鉛華」,此
處所謂的「煙花」其實是「鉛華」之誤,而「風塵」、
塵」曰「墮落煙花」,有一首取名為<台東人>的閩南語
流行歌曲,歌詞中有一段說:「有情阿孃子就給娶,不當
放臵伊落煙花。」俗語謂妓女從良曰「洗盡鉛華」,此
處所謂的「煙花」其實是「鉛華」之誤,而「風塵」、
「紅塵」、「凡塵」等則「鉛華」倒裝!這牽扯到古今
音韻的流變,題目雖小而問題大。<西遊記>第五十四回
的回目:「法性西來逢女國,心猿定計脫煙花。」亦犯了
同樣錯誤,此處的「煙花」並非指風塵女郎,惟特指女流
之輩,可見仍是「鉛華」之誤。
音韻的流變,題目雖小而問題大。<西遊記>第五十四回
的回目:「法性西來逢女國,心猿定計脫煙花。」亦犯了
同樣錯誤,此處的「煙花」並非指風塵女郎,惟特指女流
之輩,可見仍是「鉛華」之誤。
鉛粉亦名胡粉,即鉛華也,曹植<洛神賦>:「鉛華勿
御。」<正字通>:「鉛粉即今化鉛所成,一曰粉錫,非以
錫為之。其法縣鉛塊於酒缸中,封閉四十九日,鉛化為粉
,不白者炒為黃丹。李時珍曰:鉛易沿流,故謂之鉛。」
鉛字:<唐韻>:「與專切」、<集韻,韻會>:「余專切」並
音沿;鉛又與沿同,<前漢書.古今人表>:「鉛陵卓子」,
今閩南語「鉛」仍音「沿」,然而國語「鉛」不音「沿
」而音「ㄑㄧㄢ」,故多不知鉛華可讀如煙花,然<西遊
記>作者吳承恩故鄉的淮北方言固如是也。
御。」<正字通>:「鉛粉即今化鉛所成,一曰粉錫,非以
錫為之。其法縣鉛塊於酒缸中,封閉四十九日,鉛化為粉
,不白者炒為黃丹。李時珍曰:鉛易沿流,故謂之鉛。」
鉛字:<唐韻>:「與專切」、<集韻,韻會>:「余專切」並
音沿;鉛又與沿同,<前漢書.古今人表>:「鉛陵卓子」,
今閩南語「鉛」仍音「沿」,然而國語「鉛」不音「沿
」而音「ㄑㄧㄢ」,故多不知鉛華可讀如煙花,然<西遊
記>作者吳承恩故鄉的淮北方言固如是也。
<集韻>:「船,又音沿義同。」張繼<楓橋夜泊>詩:
「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠;姑蘇城外寒山寺,
夜半鐘聲到客船。」此詩「船」叶「ㄧㄢ」韻,<唐韻,
集韻,韻會>並:「船,食川切,音膞。」然而今國語音「
ㄔㄨㄢ/」、閩南語音「ㄗㄨㄣv」,俱不叶「ㄧㄢ」韻;
「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠;姑蘇城外寒山寺,
夜半鐘聲到客船。」此詩「船」叶「ㄧㄢ」韻,<唐韻,
集韻,韻會>並:「船,食川切,音膞。」然而今國語音「
ㄔㄨㄢ/」、閩南語音「ㄗㄨㄣv」,俱不叶「ㄧㄢ」韻;
而「傳」音「ㄔㄨㄢ/」又音「ㄗㄨㄢ\」。<唐韻>:「
,川本字。」巡字從川,<集韻>:「順,古作巡;巡,又
余專切,音沿,相循也。」<正韻>:「鉛,循也。」<釋名>
:「船,循也,循水而行也。」<逸雅>:「順,循也,循其理
也。」巡又叶「松宣切」音旋,歐陽修<送吳生詩>:「
我笑謂吳生,爾其聽我言;君子能自知,改過不逡巡。」
,川本字。」巡字從川,<集韻>:「順,古作巡;巡,又
余專切,音沿,相循也。」<正韻>:「鉛,循也。」<釋名>
:「船,循也,循水而行也。」<逸雅>:「順,循也,循其理
也。」巡又叶「松宣切」音旋,歐陽修<送吳生詩>:「
我笑謂吳生,爾其聽我言;君子能自知,改過不逡巡。」
國語「旋(ㄒㄩㄢ/)」客家話音(ㄧㄢv)近國語「沿」。
「層(ㄘㄥ/)」音近「船」, 閩南語部份地區「三層肉
「層(ㄘㄥ/)」音近「船」, 閩南語部份地區「三層肉
」之「層(ㄗㄢv)」音「ㄐㄧㄢv),前者音同國語「展
」,後者音同國語「檢」、音近國語「轉」,而「檢」
」,後者音同國語「檢」、音近國語「轉」,而「檢」
字從「僉」,「僉」音同「鉛」。
全站熱搜